Aucune traduction exact pour "شروط الاستخدام"

Traduire espagnol arabe شروط الاستخدام

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Requisitos para la realización de subastas electrónicas inversas
    باء- شروط الاستخدام
  • “Artículo 22 bis. Condiciones para el empleo de la subasta electrónica inversa en la contratación pública
    "المادة 22 مكررا - شروط استخدام المناقصات الإلكترونية
  • Artículo 19 bis. Condiciones para la subasta electrónica inversa
    المادة 19 مكررا- شروط استخدام المناقصات الالكترونية
  • Condiciones para el empleo de la subasta electrónica inversa en la contratación pública: proyecto de artículo 22 bis
    ألف- شروط استخدام المناقصات الإلكترونية: مشروع المادة 22 مكررا
  • a) En las condiciones de empleo que el empleador ofrece a ese empleado;
    أ) في شروط الاستخدام التي يعرضها رب العمل على المستخدم؛ أو
  • ii) Las condiciones de uso de los instrumentos de medición en la vigilancia de las actividades de proyectos (por ejemplo, las cuestiones de calibración);
    `2` شروط استخدام أدوات القياس في رصد أنشطة المشاريع (أي قضايا المعايرة)؛
  • Cuando los clientes acceden a su GPS por primera vez van a la pantalla de "Condiciones de uso".
    عندما يشغل الزبائن محدد المواقع العالمي الخاص بهم لأول مرة فهم ينتقلون لشاشة "إتفاقية شروط الإستخدام"
  • b) Condiciones para el empleo de la subasta electrónica inversa (artículo 19 bis) (A/CN.9/WG.I/WP.40, párrs.
    (ب) شروط استخدام المناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية (المادة 19 مكررا) (A/CN.9/WG.I/WP.40، الفقرات 9-17)
  • En un acuerdo de 21 de febrero de 1946 concertado entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie, que es la encargada de la administración del Palacio de la Paz, se estipulan las condiciones en que la Corte utiliza estos locales.
    وفي 21 شباط/فبراير 1946 أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، يحدد شروط استخدام المحكمة لهذه المباني.
  • En un acuerdo de 21 de febrero de 1946 concertado entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie, que es la encargada de la administración del Palacio de la Paz, se estipulan las condiciones en que la Corte utiliza estos locales.
    وفي 21 شباط/فبراير 1946، أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، يحدد شروط استخدام المحكمة لهذه المباني.